top of page

Colección de más poemas

Pepito and Airel edited authorship.png

 

Pepito es un perrito

Muy lindo con un gran corazon

Le doy un abrazo

Y un besito de pilon

Veo sus ojositos, color cafecitos 

Sus ladras son distinctas y muy suavesitas

Le compro antojitos, y disfruta sus huesitos  

Me trae mucha alegria 

y con mucha energia, 

Se da una vuelta y el comienza a bailar 

Este perrito, es muy especial

Yo quiero a Pepito, el es un Angelito, a todo dar.

(English Translation)

Pepito is a little, tiny Chihuahua Dog

Very cute and has a very good heart

I look into his eyes, their brown as can be

They surely do shine, like the morning star

He surely is a blessing, bringing joy to my heart

I send him hugs and kisses

His barks are distinctive

This dog is blessed, I buy him little snacks

He sure does love to chew on those tasty bully sticks

He gets all excited, does the Hocky Pocky and turns himself around

He dances like a merry-go-round, that goes round and round

I am so happy to have him around

As tiny as he is, Pepito surely is

The bravest dog in town.

Summary. Pepito is a cute, tiny, little brown Chihuahua dog, who belongs to our friendly neighbor next door. I am very fond of Pepito. Pepito's bark is soft and low. It was Pepito's bark that attracted me to him. Pepito stands up to the loud barking of other dogs, as he challenges them up and down the fence. What a brave little Chihuahua. I started singing to Pepito and so this song was born.

The original version is in Spanish and has been translated into English.

 

Author and Translator: Teresa Garcia Stateson

Editor: Connie Garcia Trevino

© 25Aug2023. 7Nov2023 1st Publication.

CP_PepitoAndAriel
The Way Home.png

Hay un pato bebé

Trata de llegar a su casa

Para seguir a mamá pato

Estar con la familia

Pero se tambaleó demasiado lento

 

Sin saber que podía volar

El solo sabe caminar

No importa a donde vaya

Se queda atascado en el barro

Se queda atrapado en la nieve

 

A medida que pasan los días y los días

Se da cuenta

Puedo volar en el cielo

Puedo ver todo

Y encontrar mi camino de regreso a casa

Summary. A little duckling is born and soon after he feels forgotten. The duckling is overwhelmed with disappointment from his low stature until he learns something extraordinary.
 

Poem is based upon the short story "Kibbee, Part 1"

Accompanying children's song is "Lucky Ducky"

 

Authors: Joseph Y. Stateson III, Keith Yrisarri Stateson

© 4May2021

CP_TheWayHome
Créditos

Los nombres se enumeran alfabéticamente dentro de cada campo, independientemente de la cantidad que contribuyó una persona.

bottom of page